-
基督山伯爵哪个版本的译文比较好
推荐看蒋学模的,名气大。若要看接近原著的,就看韩周合译本。蒋学模1947年翻译的《基督山伯爵》。蒋学模译本(人民文学出版社),这个名气最大,影响最深,不过是从英...
发布时间:2025-01-26 所属栏目:百科知识 浏览量:563
-
基督山伯爵哪个版本翻译得比较好
蒋学模先生的译本最好,除了个别用词比较老派以外,翻译的极其清晰明白。周克希的译本现在流行,但里面翻译的含混不清甚至错误的地方太多了。比如爱德蒙逃脱后在港口理发照...
发布时间:2024-11-29 所属栏目:百科知识 浏览量:910