当前位置:与 基督山伯爵哪个译本好 相关的文章
  • 基督山伯爵哪个版本的译文比较好

    基督山伯爵哪个版本的译文比较好

    推荐看蒋学模的,名气大。若要看接近原著的,就看韩周合译本。蒋学模1947年翻译的《基督山伯爵》。蒋学模译本(人民文学出版社),这个名气最大,影响最深,不过是从英...

    发布时间:2025-01-26 所属栏目:百科知识 浏览量:563

  • 基督山伯爵哪个版本翻译得比较好

    基督山伯爵哪个版本翻译得比较好

    蒋学模先生的译本最好,除了个别用词比较老派以外,翻译的极其清晰明白。周克希的译本现在流行,但里面翻译的含混不清甚至错误的地方太多了。比如爱德蒙逃脱后在港口理发照...

    发布时间:2024-11-29 所属栏目:百科知识 浏览量:910

© 转乾企业管理-上海店铺装修报建公司 版权所有 | 黔ICP备2023009682号

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:303555158#QQ.COM (把#换成@)